Памятка автору

Авторские оригиналы книги должны предоставляться в издательство (на дискетах, дисках, устройствах флеш-памяти, в распечатке, в рукописном виде и т. д.) тщательно подготовленными и полностью укомплектованными:

  1. Убедитесь, что весь материал в электронном виде записан на носителе (бывает, что по ошибке записывают не оригинальный файл, а файл-ссылку на него).
  2. Текст должен быть проверен автором, чтобы впоследствии избежать больших вставок и правок, что приведет к переверстке макета.
  3. Иллюстрации (с подрисуночными подписями) должны быть пронумерованы и привязаны к тексту (на полях рукописи следует указать местоположение иллюстрации).
  4. Книгу подавать обязательно с подготовленным оглавлением (содержанием).
  5. При наличии иллюстраций в электронном виде желательно продублировать их отдельно от текста в графическом формате (tiff, jpeg).

Для оформления титульного листа, оборота титульного листа, выходных сведений по государственным стандартам, необходимо предоставлять такие сведения:

  1. Указать фамилию, имя, отчество автора(-ов) полностью на русском и украинском языках.
  2. Для работ на украинском языке предоставлять аннотацию на украинском языке.
  3. Для работ на русском (или другом языке оригинала) предоставлять аннотацию на русском (или другом языке оригинала) и на украинском языках.
  4. Монографии должны предоставляться с двумя рецензиями и указанием рецензентов (а также их ученых званий и степеней) на обороте титульного листа и выпиской из протокола заседания ученого совета. Рецензии и выписки передаются в издательство вместе с рукописью.
  5. Учебники и учебные пособия должны предоставляться с двумя рецензиями и выпиской из протокола заседания ученого совета.
  6. На издание учебника должно быть получено разрешение Министерства образования и науки Украины.

Для повышения качества подготовки книги к печати автору необходимо проделать следующую работу:

  1. После получения первой верстки автор должен предельно внимательно вычитать ее, сверить с оригиналом и внести необходимые исправления и дополнения.
  2. Правку верстки следует производить четко и аккуратно (!) ручкой, а не карандашом (вынося значки и пометки на поля). Правка должна быть явной и заметной, чтобы верстальщик ее не пропустил.

  3. Просмотрев верстку после вычитки ее корректором, автор должен обратить особое внимание на вопросы корректора, внести соответствующие исправления и зачеркнуть вопросы.
  4. После получения исправленной второй верстки автор должен сверить правку, повторно прочитать работу, внести необходимые исправления и подписать в печать.
  5. При чтении верстки следует обратить особое внимание на даты, фамилии, имена, отчества, упоминаемые в тексте, на терминологию, проверить сквозную нумерацию рисунков и таблиц.
  6. Внимательно прочитывать макеты обложек, учитывать внесенные на титулах изменения.

Оригиналы и все верстки должны быть возвращены в издательство.

Укажите Ваши контактные телефоны

назад


sofosbuvir in Austria;Куплю диплом в Екатеринбурге http://ekbdiploms.com/ недорого и быстро! Если очень надо